понеділок, 12 вересня 2016 р.

Пам'ять! До 90-річчя Святослава Мельничука


Історія життя Святослава Мельничука

Святослав Мельничук – ветеран УПА. Народився 13 вересня 1926 року на півдні Румунії, де його батько працював, коли Буковина увійшла до складу Румунії. На Буковині батько-священик піддавався тиску з боку керівного духовенства за незгоду взяти румунську національність. Батько брав участь у національно-визвольних змаганнях в лавах армії УНР 1918-1921, а тому, коли прийшла радянська влада вирішив не ризикувати безпекою сім’ї і виїхав з нею до Німеччини на хвилі радянсько-німецьких домовленостей про повернення німців додому. У воєнний час митрополит Огієнко забрав сім’ю священика на Холмщину. Саме там, побачивши дощенту спалене польською Армією Крайовою українське село, Святослав вирішив піти в УПА. Вже з 17 років воював з нацистами та Армією Крайовою на Холмщині, а згодом - з енкаведистами. 1945-го, після облави, пораненого Святослава взяли в полон і заарештували. Був на волосині від страти але натомість його на десять з половиною років заслали у Воркуту. 1955-го звільнили з каторги. Повернувшись додому, він знову здобув середню освіту, потім - професійну. Викладав у школі музику та співи. Здобувши вищу освіту викладав у культосвітньому училищі. Засновник хору "Гомін Буковини", співзасновник товариства Просвіта ім. Тараса Шевченка, засновник і голова братства ОУН-УПА. Одружений, має сина та онуку.

Святослав МЕЛЬНИЧУК – СМ
Україна активна – УА

СМ: Я народився в Румунії. Батько був вимушений виїхати туди і там працювати, шоби вивчити румунську мову, бо Буковину зайняла Румунія. Він працював біля Плоєшті (Прим. ред. - Ploieşti (рум.) – місто на півдні Румунії) на нафтових розробках.
Батько поступив на теологічний факультет, бо учительську роботу не давали українцям. У 30-му році батько закінчив його і дістав першу парафію в селі Веренчанка. Але справа в тому, шо тоді вимагали, шоби кожний священик чи учитель записувався румуном. Батько не хотів, то за це він довго не тримався в селі - його старалися ті, шо керували духовенством, витіснити. Якщо траплялися кращі умови, то він йшов у друге село.
Ну і звичайно, шо в 40-му році батько мусів думати про своє життя: він добре розумів, що його будуть арештовувати і вивозити на Сибір, бо був учасником визвольних змагань, і рано чи пізно це виявиться. Тоді на Буковині було багато німців - на Роші (Прим. ред. - На той час – село Роша в передмісті Чернівців, тепер – мікрорайон у м.Чернівці) і в деяких інших районах. Гітлер зі Сталіним домовилися, шоби всіх німців відпустити в Німеччину. А наша інтелігенція добре знала німецьку мову. Так ми виїхали в Німеччину - вся родина.
А вже з Німеччини в воєнний час митрополит Огієнко забрав нас на Холмщину. Там поляки нападали і нищили українську інтелігенцію з 42-го року - це була Армія Крайова (АК, Прим. ред. - Armia Krajowa (пол.) – збройні сили польського підпілля під час Другої світової війни (1939-1945)). В 42-му році напали на батька - чудом спасся, з Божою помощю не розстріляли. Ну а батька паралізувало, і ми віднесли його у лікарню при монастирі, польському. А польські монахи і священики відносилися до християнина, православного священика, дуже добре - не було там ворожнечі політичної. Ми тоді звернулися знову до митрополита Огієнка, і він вже дав інше село на Холмщині, недалеко від міста Грубешів (Прим. ред. - Hrubieszów (пол.) – місто у східній Польщі, за 5 км від сучасного кордону України. Упродовж століть було центром українського життя у південно-східній Холмщині. У травні 1946 у Грубешеві відбулися сутички між УПА, польською Армією Крайовою та радянськими і польськими урядовими військами). Там другий раз напала Армія Крайова, але там вони вже палили села, повністю і тільки тому, шо вони українські. Палили, убивали, хто попаде під руку. Ми тоді дали собі клятву, шо дальше терпіти не можна - здамо екзамени достроково і підемо в українську партизанку - Українську Повстанську Армію. Це був 44-ий рік.
Здали екзамени, і брат попав у одну сотню, я - в іншу сотню, по зв’язку. Я за брата і за себе попрощався з батьками, пояснив, шо ми йдемо в Українську Повстанську Армію захищати українські села від Армії Крайової і німецьких фашистів. Брат загинув 1947-го року на Волині і там похований.
УПА вступила в бій з Армією Крайовою, так, шо вигнали і поляків, і німців, навіть була один час створена так звана Закерзонська республіка. Фактично управляли УПА на Холмщині і Підляшші. То недовго було, але було.
Потім був вишкіл у старшинській школі. Так сталося, шо в кінці наших занять була зрада, і був бій. Нас було три сотні курсантів. НКВД в першу чергу хотіли штаб захопити, і їм це вдалося. Я також був учасником того бою. Наша сотня була в цей час в іншому місці. То не було дуже довго. Три дні ми були відірвані від зв’язку. Стояли на стежах, військова дисципліна була. Якісь маленькі запаси мали - трошки сухарів, а так, то їли насіння з буку, їли ожини, - то шо природа давала. А потім отримали наказ змінити дислокацію.
1 січня я вже був на Буковині. Прийшов до командира, дав документ, і мене назначили в сотню, де якраз треба було командира взводу, по-українськи чоти (Прим. ред. - підрозділ сотні УПА) - 32 чоловіка. Але їх ше треба було вчити, то були новобранці. Мене відправили у Вижницький район, сказали під час зими вишколювати, а весною мав прийти на відповідний пункт, шоб знову з’єднатися з іншими сотнями. І знову – зрада. І був нерівний бій – на нас напали війська НКВД: 7 чоловік загинуло, а решта почали здаватися.
У боях під Берегометом (Прим. ред. - селище міського типу Вижницького району Чернівецької області) я був ранений і попав до них у плен. Тут же у тому селі Бергометі зразу хотіли повішати мене, і я вже знав, шо маю померти. Але з району, з Вижниці подзвонили, щоб мене доставити туди. Як подзвонили з району, то зразу в мене помили рани, перев’язали [посміхається] (а я був в ногу і в руку ранений), і відправили в район. А там вже всьо – протокол, і без суда не можна.
Там я заслаб на тиф. Черевики в мене солдати вкрали, кинули якісь постоли. А опісля, як побачили, шо я вже виздоровляю, раз та й ноччю викликали мене ніби назад на слідство. А то була весна, мокро, болото: ті постоли пірвані, ноги намочилися. Він мені дав пару питань та й вже не в лікарню мене, а в камеру. А тут знов в мене температура. Але хлопцям, які були там, - також наші хлопці, але місцеві, - їм приносили узвар, і вони мені давали його, і я вилікувався - молодий організм поборов цю хворобу. Опісля з Вижниці відправили в Чернівці, а в вересні судили: дали 20 років каторжних робіт і 5 років позбавлення прав.
У шахту направили, на шосту шахту у Воркуті. Ше тоді не було батарейок шахтарських, а була лампа Вольфа: горить, а як стукнув добре – вона загасилася і ти вже нічого не бачиш, що робити. Приходиш з шахти – лазні не було, митися не було як: такий чорний, брудний – у їдальню, і так у тій одежі йшов спати.
Лишили мене якось наверху нести і подавати дерево у шахту - таке досить довге, на 3-4 метри. Блатні, зеки - ті шо за крадіжки, за вбивства сиділи, вони разом з політичними були. Але вони завжди мали кращі роботи - то їхні люди були. Він був такий досить добрий, нормальний, а я худий – він мені дає той тяжчий кінець, а сам бере легший. А я не міг підіймати. Ну ше там мене побив бригадир [сміється], але якось так, що менше-більше витримав.
Це було вже недовго, бо я з кожним днем все дуже й дуже слаб – дистрофія у мене була. Ну а доктор Штарк взяв мою особову карточку, з якої взнав, шо я гімназист і каже: "Знаєш німецьку мову?" Я кажу – "Вчив". Та й перекинулися пару словами, і він виписав мене до лікарні, - то називалося оздоровчий пункт, ОП. І там дві неділе шо давали? Вівсяну кашу. А вівсяна каша укріплює організм.
Потім знов пішов у шахту, але вже працював кріпильником, а коли заслаб на діарею, мене поклали в лікарню. Після лікарні знов працював у шахті, а через якийсь час, 1950 р. перевели у шахту №1, де працював у бригаді підземного залізничного транспорту. 1955 р. мене звільнили і я пішов у бригаду будівельників фінських будинків. Воркута розросталася. А через рік прийшов указ з Москви, що я можу вертатися додому, і такі, як я. Дехто ше лишався, шоб заробити гроші. А я трошки мав, написав до татової сестри листа, чи вона прийме мене. Вона відписала, шо я можу приїжджати.
Ну, радості було багато, шо я вже нарешті вдома, на Україні. Почав писати до тата й мами, вони на той час переїхали в Канаду. Там тато працював священиком. Менша і старша сестри також були у Канаді. Шось мені трошки вислали – якусь одежу.
Я почав трохи співати в самодіяльності. Хотіли мене в школу, а потім в клуб, але комуніст місцевий сказав: "Куди він поведе людей, молодь нашу? В церкву! Він син священика", - і не дозволили, і так мені і не дали роботи.
Закінчив я вечірню школу, хотів в університет, але не дозволили, бо я не мав ще прав (ті 5 років). [сміється] То я підготовився і поступив в музучилище на хормейстерський відділ. Я добре співав. Я закінчив третій курс, і з села сусіднього одна дама написала анонімку, шо я такий-сякий, і мене виключили.
Я, як пережив те, шо мене викинули, то посивів трохи за ніч. Я був на нараді в школі, де я працював, а в той час вони зробили в музучилищі збори і мене обплювали, шо я такий-сякий бандерівець, неправду написав в біографії, і всі проголосували виключити. Я приходжу на урок, а мені кажуть учителі: "Ти виключений". То було несподівано…
Коли мене виключили – я вже ходив на роботу. В 60-му році женився, а в серпні того ж року син народився. 1961-го року працював учителем співів і музики в середній школі № 33 в Чернівцях. 1964-го року закінчив муз.училище в Кишеневі. А дальше 1967 р. поступив в Івано-Франківський педінститут ім. Василя Стефаника, на музично-педагогічний факультет. Закінчив його, як хормейстер і викладач по вокалу, співу. Дуже багато співав у самодіяльності.
Опісля я той паспорт з Воркути загубив, чи хтось украв. Як зробили новий, то вже не було таких проблем; бо в першому паспорті було таке, шо навіть не хотіли мене прописувати у Чернівцях. Навіть, як я женився – не хотіли прописувати цілий рік.
Я закінчив інститут і перейшов у культосвітнє училище викладачем. Викладав гармонію, сольфеджіо, музграмоту, теорію музики, і так дальше, румунською і українською мовою. Але прийшов рік пенсії, я два місяці попрацював, і пішов на пенсію. Хоч мене просили: "Лишайся", - бо я був наставником групи, керівником і вихователем. Але я не хотів, пішов на пенсію та й всьо.
В 89-му я вже був в Русі (Прим. ред. - Народний Рух України – громадсько-політична організація, заснована 1989 року). В мене збирався тут штаб Руху. [Посміхається.] Інші боялися, а я кажу: "Нічого, приходьте". В 90-му році я створив хор "Гомін Буковини". Поступово хор почав виступати в театрі, на всяких святах, які робила наша організація, Рух. Та й завжди я готовив ті пісні, які були заборонені радянською владою - на слова Шевченка і інші, народні. З колядками ходив до людей – то люди просто були в захваті, але ті гроші на церкву йшли, на відродження української православної церкви.
Хор успішно виступав в Рівному на фестивалі "Партизанські ночі" в с. Белилуя Івано-Франківської области, в Румунії (провінція Банат), на всіх пограничних заставах Буковини і багатьох селах нашого краю.
УА: Пане Святославе, що би Ви на прощання сказали до всієї молоді України, які настанови нашому поколінню?
СМ: Любіть народну пісню, любіть українців, друг друга і живіть дружно. Не беріть приклад з наших пращурів - не допускайте міжусобиць між українцями, а єднайтеся в єдину силу, шоб ця єдина сила могла розбудовувати нашу незалежну самостійну Україну. І я вірю, шо прийдешні покоління позбудуться цього зла, шо є серед українців - шо кожний хоче бути князьом, керівником, вождем. Ми через це дуже багато втратили. Бажаю, щоби сучасна молодь відкинула всі погані риси, нажиті за всі часи українським народом і розбудовувала нашу прекрасну українську державу.

Невідомі художники - швидке побачення

Известнейшая у нас и в Европе перформер, художник-акционист, куратор и лауреат премии Малевича Алевтина Кахидзе подсмотрела идею перформанса в Ливерпуле. А в Лондоне она полистала за 40 центов в библиотеке самую резонансную книгу об искусстве последнего времени Сары Торнтон "33 художника в трех актах".  Между тем в Киеве ее ждало предложение от издателя этой книги на украинском (кстати, впервые на постсоветском пространстве) Константина Кожемяки сделать выставку по мотивам мирового бестселлера, выпущенного издательством Art Huss.  Так родились "Невідомі" — логическое продолжение проекта по стратегическому развитию украинского художественного контекста: в этом году открыта серия искусствоведческого нон-фикшн Ukrainian Art Book, представляющего лучшие образцы мировых бестселлеров о глобальном и локальном контексте.  "33 художника в трех актах" уже получили широкий резонанс среди читателей и специалистов после "Книжкового Арсеналу". Поэтому визуализация бестселлера об искусстве через персоналии украинских художников — идея с перчинкой. Ведь Сара Торнтон пишет об известных представителях мировой арт-сцены из 14 стран и с пяти континентов. Однако в ее книге нет ни одного восточноевропейского художника, в частности украинцев. Алевтина Кахидзе с сокуратором проекта Александром Михедом (он же редактор и один из переводчиков книги Торнтон) решили остроумно наверстать этот нюанс и поставили 19 украинских художников разного возраста и статуса в форматspeed dating — "быстрого свидания". Я думаю, что все самое интересное произошло даже не на самом перформансе в помещении Института проблем современного искусства, а за его кулисами. Ведь наших весьма тщеславных художников элегантно "заставили" из "неизвестных" превратиться в известных не только для публики или (гипотетически) для Сары Торнтон, но и для них самих. Были и такие, которые не знали друг друга и не желали изучать творчество коллег по специальности, более того — говорить о них публично. Но идея Кахидзе и усилия продюсера Кожемяки сработали: художники не только говорили друг о друге на публику, они даже не могли наговориться во время перформанса и до боли в горле отвечали на вопросы зрителей, которые каждые семь минут менялись перед ними после удара гонга. Участниками выставки стали известные украинские художники, представившие по одному произведению: Оксана Баршинова, Мирослав Вайда, Анна Валиева, Тая Галаган, Михаил Деяк, Анна Духовичная, Сергей Захаров, Андрей Зелинский, Илья Исупов, Алевтина Кахидзе, Юрий Коваль, Зоя Орлова, Алексей Сай, Екатерина Свиргуненко, Андрей Сидоренко, Илона Сильваши, Виктор Хоменко, Яна Хоменко, Альбина Ялоза.  Виктор Хоменко говорил о своей дочери — дизайнере Яне Хоменко. А Яна Хоменко рассказывала об Илье Исупове, потому что она вдохновлена его творчеством. Тая Галаган выбрала Алексея Сая, поскольку она считает, что их объединяет юмор. А Сергей Захаров (тот самый основатель арт-группы "Мурзилки", который рисовал карикатуры на Гиркина, был в плену, был освобожден, и, в конце концов, — киевлянин) рассказал о Юрии Ковале, ведь в его творчестве довольно много политических заявок... Итак, ключевые категории, которыми пользуется Сара Торнтон — Политика, Родственность, Ремесло, — позволили показать мир современного украинского искусства под новым углом зрения.


Любов до кави обов'язкова

Вчені розповіли, коли людство залишиться без кави

Кава
Кава / e-gospi
Плантації кави до 2050 року скоротяться вдвічі, а у 2080-у ця рослина взагалі зникне з лиця Землі.
Про це розповіли фахівці з Кліматичного інституту Австралії, пише "N.day". В усьому винне глобальне потепління, яке призведе до поширення шкідників і грибкових захворювань, смертельних для кавового дерева.
Прогнози вчених справдяться, якщо збережуться нинішні темпи потепління і фахівці не зможуть знайти ефективні методи боротьби з шкідниками та грибковими захворюваннями.

Зазначається також, що у разі зникнення кави втратять роботу 120 мільйонів людей із більш ніж 70 країн світу – перш за все, з Бурунді, Ефіопії та Нікарагуа, де найбільші плантації цієї рослини.

Пам'ять про Девіда Боуї

Прах Девіда Боуї розвіяли на фестивалі у США


Девід Боуї
Девід Боуї / Apelzin
Частину праху британського музиканта Девіда Боуї розвіяли на фестивалі Burning Man в американському штаті Невада.
Про це повідомляє видання Daily Mail.
Прах був розвіяний його хрещеником з дозволу вдови музиканта Іман. Церемонія в пам'ять про Боуї пройшла у тимчасовій дерев'яній споруді під назвою "Храм", яка після закінчення тижневого фестивалю у пустелі Блек-Рок була спалена. У цій споруді відвідувачі фестивалю могли пом'янути померлих близьких, на церемонії були присутніми 70 осіб.
Нагадаємо, рок-співак пішов з життя 10 січня цього року – через два дні після свого 69-річчя та виходу альбому Blackstar.

Нагорода для Юрія Андруховича

Юрій Андрухович отримав медаль імені Ґете

Український письменник Юрій Андрухович отримав нагороду за активну роль у поширенні німецької мови за межами німецькомовного світу та сприяння міжнародному культурному обміну.
Юрій Андрухович
Юрій Андрухович
Український письменник Юрій Андрухович у неділю, 28 серпня, був нагороджений медаллю Ґете - нагородою, яка з 1955 року щорічно вручається німецьким Ґете-Інститутом за заслуги в поширенні німецької мови та культури за межами німецькомовного світу і підтримку міжнародної співпраці в сфері культури.
Окрім Андруховича, нагороди під час церемонії нагородження у місті Веймарі також отримали відомий нігерійський фотограф Акінбоде Акінбії та директор Національного музею Грузії Давид Лордкіпанідзе. Цьогорічне нагородження було присвячене темі "Міграція культур – культури міграції", яка є особливо актуальної для Німеччини на тлі великої кількості біженців і мігрантів, зокрема із Сирії, де триває громадянська війна.
Представляючи цьогорічних лауреатів, президент Ґете-Інституту Клаус-Дітер Леманн назвав їх "визначними особистостями та невтомними міжкультурними медіаторами". "Усі троє лауреатів відкрито і рішуче виступають за культурний обмін з Німеччиною, усі вони є центральними голосами у культурному діалозі у своїх батьківщинах. Усі троє знають зі свого особистого досвіду про виклики, які ставить перед людьми міграція, та як з ними справлятись. Для нас вони є вірними друзями, розумними співрозмовниками, критичними радниками та важливими супутниками і провідниками роботи Ґете-Інституту за кордоном", - наголосив Леманн.
Український поет, прозаїк, перекладач, есеїст Юрій Андрухович є послідовним прихильником європейської інтеграції України. Серед іншого, він відомий тим, що перекладає українською твори німецькомовних письменників, зокрема, він переклав поезію Райнера Марії Рільке, а також сучасну німецькомовну поезію.
 А минулих вихідних, з 9 по 11 вересня, Чернівці мали нагоду вітати володаря медалі Юрія Андруховича на 7-у Міжнародному поетичному фестивалі "Meridian Czernowitz".

Переможці 73-ого Венеціанського кінофестивалю

ЗОЛОТОЙ ЛЕВ

"Женщина, которая ушла" / режиссер Лав Диас
Лучшим фильмом фестиваля стала картина филиппинского режиссера Лав Диас. Лента рассказывает трагическую историю женщины, которая из-за ложного обвинения провела в колонии долгих 30 лет.

ГРАН-ПРИ ЖЮРИ

"Под покровом ночи" / режиссер Том Форд
Том Форд - легендарная фигура в мире высокой моды. На нынешнем кинофестивале модельер представил свою вторую режиссерскую работу "Под покровом ночи", главные роли в которой исполнили Джейк Джилленхолл и Эми Адамс.
У главной героини фильма Сьюзен роскошная жизнь в Лос-Анджелесе, прекрасный муж и собственная галерея. Но однажды она получает неожиданную посылку от бывшего супруга — он хотел бы встретиться, но сначала просит прочитать его новый роман. Сьюзен не подозревает, что как только она откроет рукопись, она вернется в прошлое, которое считала надежно укрытым под покровом ночи.

СЕРЕБРЯНЫЙ ЛЕВ

"Рай" / режиссер Андрей Кончаловский и "Дикая местность" ("Дикий район") / режиссер Амат Эскаланте
В этом году награду разделили два режиссера. Первую награду за лучшую режиссуру получил российский режиссер Андрей Кончаловский. В основном конкурсе участвовала его лента "Рай", сюжет которой разворачивается в послевоенное время. Перед зрителем предстает несколько персонажей с трагическими судьбами, жизни которых непостижимым образом переплетаются. Главную роль в фильме сыграла известная российская актриса, супруга режиссера Юлия Высоцкая.
Вторым обладателем "Серебряного льва" стал фильм мексиканца Амата Эскаланте.

ЛУЧШАЯ МУЖСКАЯ РОЛЬ

Оскар Мартинес / "Почетный гражданин"
Кубок Вольпи за лучшую мужскую роль достался аргентинскому актеру Оскару Мартинесу, сыгравшему нобелевского лауреата, приехавшего в родной город.

ЛУЧШАЯ ЖЕНСКАЯ РОЛЬ

Эмма Стоун / "Ла Ла Лэнд"
Эмма Стоун исполнила роль молодой актрисы, влюбленной в фанатичного джазового музыканта.

ЛУЧШИЙ СЦЕНАРИЙ

"Джеки" / режиссер Пабло Ларраин
Биографическая драма чилийского режиссера рассказывает о вдове президента США Джона Кеннеди в исполнении Натали Портман.

ПРИЗ ИМЕНИ МАРЧЕЛЛО МАСТРОЯННИ

Пауле Бир / "Франц"
Премия за лучший актерский дебют достался 21-летней актрисе Пауле Бир. В творении культового французского режиссера Франсуа Озона она сыграла немецкую девушку, оплакивающую погибшего на войне жениха. Она каждый день приходит на его могилу и однажды встречает там молодого француза. Приняв его за друга Франца, она приглашает его в дом, а потом и вовсе влюбляется в него.

СПЕЦПРИЗ ЖЮРИ

"Плохая партия" / режиссер Ана Лили Амирпур
Местом действия постапокалиптического триллера стала пустыня в Техасе, где обосновалось сообщество каннибалов. Один из них, известный под прозвищем Человек из Майами, влюбляется в свою потенциальную пищу.
Напомним, 73-й Венецианский кинофестиваль проходил с 31 августа по 10 сентября. В основную программу мероприятия вошло более 20 фильмов. Жюри возглавил британский режиссер Сэм Мендес.

вівторок, 30 серпня 2016 р.

Скрипка Страдіварі на одеському фесті.

В городе у моря  состоялся уже второй по счету Международный музыкальный фестиваль Odessa Classics. Он объединит крупнейших музыкантов из Германии, Бельгии, Эстонии, Украины.  Как известно, серьезные музыкальные фестивали сегодня переживают далеко не лучшие времена — по причине отсутствия меценатов и внятной гастрольной фестивальной политики в государстве. Тем не менее, инициатива некоторых подвижников не остается незамеченной. И вот уже второй год подряд Одесса будет принимать известных исполнителей классической музыки и в большом зале филармонии, и в других залах города. В этом году организатор и куратор проекта — пианист Алексей Ботвинов — пригласил в родной город исполнителей, которых слушает Европа, и которыми восхищается Европа. Среди них, например, баритон из Германии — Маттиас Гёрне, который выступит с программой из произведений Рихарда Вагнера. Этот певец, как говорят критики, практически каждые три дня дает концерты в лучших залах мира, в Одессе он, естественно, впервые. Приедет в Украину и бельгийский камерный оркестр под управлением Майкла Гуттмана. 

Выступят в Украине и гости из Эстонии — ансамбль "Хортус Мюзикус", которого встречали и провожали овациями год назад. Эстонцы представят программу "Восток встречается с Западом": фольк на грани шоу; еврейская западная и восточная музыка.  Ольга Микитенко Украину представит сам хозяин феста г-н Ботвинов и наша всемирно известная оперная прима Ольга Микитенко (сопрано). В частности, она примет участие в оpen аir — гала-концерт у Воронцовского дворца.

 И, безусловно, сенсация феста — участие в нем выдающегося немецкого скрипача Линуса Рота, который исполнит на сцене большого зала одесской филармонии "Времена года" Вивальди в сопровождении бельгийского камерного оркестра. Особенность этого выступления еще и в том, что скрипач сыграет для одесситов на подлинной скрипке гениального Страдивари. И, кстати, в связи с этим внимание к концерту — повышенное, в чем признается и Алексей Ботвинов, который накануне Odessa Classics ответил на несколько вопросов ZN.UA. 



 — Алексей, можете ли утвердительно говорить о том, что новый фест классической музыки уже вписался в культурный пейзаж Одессы? Или, возможно, есть какие-то недоброжелатели, которые ставят палки в колеса проекту? У нас ведь всякое бывает… 

Алексей Ботвинов — Разумеется, у каждого Моцарта есть свой Сальери. И если бы у фестиваля не было недоброжелателей, значит, он прошел незаметно. Первый фестиваль, к счастью, достаточно громко "прогремел", чтобы привлечь к себе внимание культурного сообщества и заставить меня работать с удвоенной энергией, дабы не разочаровать зрителей, поверивших в проект. Ведь идея этого фестиваля — вернуть Украину на европейскую фестивальную карту классической музыки.

 — Ваши гости — баритон Герне и скрипач Рот — две международные знаменитости. Но насколько именно они сегодня востребованы в самой Европе, в мире? И насколько легкими (трудными) были переговоры с ними?

 — Переговоры с обоими музыкантами были и легкими, и трудными. Легкими потому, что оба хотели приехать в Одессу — они будут выступать в Украине впервые. А трудности заключались в том, что было очень сложно найти окно в их концертных графиках, тем более, чтобы это окно совпало с датами проведения фестиваля. Чтобы понять, насколько эти артисты востребованы, достаточно посмотреть на календарь их выступлений. Вот, например, выдержки из концертного графика Маттиаса Гёрне... Январь — Сидней, Гонконг. Февраль

 — Токио, Амстердам, Лиссабон. Март — Нью-Йорк, Сан-Франциско, Париж. Апрель — Барселона, Брюссель, Нью-Йорк. Май — Париж, Лион, Стокгольм. И, наконец, 11 июня — Одесса! Между его концертами в Лондоне и Мадриде. На самом деле возможность послушать этого певца с настолько культовым статусом — большая удача как для нашего фестиваля, так и для украинской культурной элиты.

 — В прошлом году на Odessa Classics многих поразил музыкально-театральный перформанс "Искусство войны", который вы делали совместно с Владом Троицким... Есть ли намерение продолжать подобную линию сотрудничества с известными украинскими театральными режиссерами?

 — Да, конечно. Запланирован масштабный театральный проект уже на следующий фест в 2017-м. В этом году подобного проекта на фестивале не будет, ибо хотелось не опустить художественную планку, так высоко заданную Владом Троицким в нашем совместном проекте.  Но зато в фестивальной программе этого года осуществляется то, что по разным причинам не удалось реализовать на первом фесте, — это масштабный оpen аir. 10 июня у знаменитой Воронцовской колоннады состоится гала-концерт со светом, видеоинсталляциями и, конечно, прекрасной разнообразной программой. Украинская оперная дива Ольга Микитенко, бельгийский камерный оркестр, скрипач Майкл Гуттман и я в сопровождении одесского камерного оркестра постараемся сделать для аудитории этот вечер незабываемым. Пространство колоннады будет представлено в совершенно новом, "магическом" виде. Прозвучат оперные и фортепианные шедевры, будет музыка кино. 

— Каждый подобный фестиваль — еще и попытка открыть молодых музыкантов. На кого — из молодых (представленных в афише) — стоило бы обратить внимание?

 — Это, например, тенор Александр Шульц — немец, учившийся в одесской музыкальной академии, обладатель красивейшего мощного голоса. Еще гитаристы Даниил Бучка и Дмитрий Печкин. Уверен, что год от года наш фестиваль будет не просто открывать молодых музыкантов, но и продвигать их в мире.